Le violazioni sono punibili con pene pecuniarie o privative della libertà in conformità con le disposizioni di cui al Titolo 3 (Protezione giuridica) della legge sulla protezione dei marchi.
For offences, monetary penalties or custodial sentences may also be imposed in accordance with the Trade Mark Protection Act (Title 3 Legal Protection).
2 Prima dell'espulsione devono essere eseguite le pene o parti di pena senza condizionale e le misure privative della libertà.
2 Before enforcing the expulsion order, any unsuspended sentences or parts thereof and any custodial measures must be executed.
Il Tribunal Constitucional applicando anche la giurisprudenza della Corte di Strasburgo ha dichiarato incostituzionale l articolo del Codice di Esecuzione delle Pene e delle Misure Privative della Libert laddove interpretato nel senso di non consentire...
The Tribunal Constitucional also applying the jurisprudence of the Court of Strasbourg deemed unconstitutional article of the Code of the Execution of Sanctions and Measures Depriving of Freedom when interpreted in the sense of denying...
In entrambi i casi si verificherebbe un inevitabile dilatarsi della durata della procedura e, pertanto, delle misure privative della libertà eventualmente adottate.
Both would inevitably prolong the procedures and, accordingly, the measures involving deprivation of liberty which might have been adopted.
5. La proposta di una Direttiva sull'accesso provvisorio al gratuito patrocinio per indagati o imputati sottoposti a misure privative della libertà
[10] COM(2013) 824: Proposal for a directive on provisional legal aid for suspects or accused persons deprived of liberty and legal aid in European arrest warrant proceedings.
Il trattamento degli imputati sottoposti a misure privative della libertà consiste nell'offerta di interventi diretti a sostenere i loro interessi umani, culturali e professionali.
The treatment of prisoners subjected to measures depriving them of their liberty offers them programmes aimed at upholding their human, cultural and professional interests.
Essa serve inoltre ad assicurare il rispetto della garanzia di cui all’articolo 5, paragrafo 2, della decisione quadro, relativa alle pene e misure di sicurezza privative della libertà a vita.
(49) It also serves to ensure compliance with the guarantee laid down in Article 5(2) of the Framework Decision regarding custodial life sentences and lifetime detention orders.
Per contro, eventuali pene non privative della libertà possono trovare posto nella casella f) del formulario.
In contrast, mention may be made of non-custodial sentences in box (f) of the form.
Nei casi di frode grave, tali sanzioni devono includere pene privative della libertà che possono dar luogo all’estradizione in alcuni casi.
In cases of serious fraud, these penalties must include custodial sentences that may give rise to extradition in certain cases.
1 Chi dirige il procedimento può autorizzare l'imputato a scontare anticipatamente pene detentive o misure privative della libertà, sempre che lo stato del procedimento lo consenta.
1 The director of proceedings may authorise the accused to begin a custodial sentence or custodial measure in advance of the anticipated date, provided the status of the proceedings permit this.
Reciproco riconoscimento delle sentenze penali che irrogano pene detentive o misure privative della libertà personale
Mutual recognition of custodial sentences and measures involving deprivation of liberty
(5) Gli Stati membri dovrebbero prevedere sanzioni efficaci, proporzionate e dissuasive, comprendenti pene privative della libertà.
(10) The specific characteristics of the combat against the sexual exploitation of children must lead Member States to lay down effective, proportionate and dissuasive sanctions in national law.
Decisione 2008/909/GAI del Consiglio relativa all’applicazione del principio del reciproco riconoscimento alle sentenze penali che irrogano pene detentive o misure privative della libertà personale, ai fini della loro esecuzione nell'Unione europea
This system was introduced through the Council Framework Decision 2008/909/JHA of 27 November 2008 on the application of the principle of mutual recognition for judgments imposing custodial sentences or measures involving deprivation of liberty.
Si terrà altresì conto, nella misura consentita dalla legge nazionale, delle pene diverse da quelle privative della libertà che siano state eseguite.
To the extent permitted by national law, penalties not involving deprivation of liberty shall also be taken into account.
La Corte ha osservato che l'essere sottoposto a misure privative della libertà personale, se comporta senz'altro degli inconvenienti, non fa comunque perdere al detenuto il beneficio dei diritti garantiti dalla Convenzione.
Article 3 The Court reiterated that imprisonment did not entail the loss of the rights guaranteed by the Convention.
Nell'esecuzione delle misure privative della libertà nei confronti di cittadini stranieri, si deve tenere conto delle loro difficoltà linguistiche e delle differenze culturali.
When foreign citizens are held in a regime depriving them of their personal liberty, their linguistic difficulties and cultural differences must be taken into account.
l'applicazione delle decisioni relative alle persone (decisioni di arresto, misure di controllo non privative della libertà),
application of orders relating to persons (arrest warrants, non-custodial supervision measures);
1Danno luogo all’estradizione i fatti che le leggi della Parte richiedente e della Parte richiesta puniscono con una pena o con una misura di sicurezza privative della libertà di un massimo di almeno un anno o con una pena più severa.
1Extradition shall be granted in respect of offences punishable under the laws of the requesting Party and of the requested Party by deprivation of liberty or under a detention order for a maximum period of at least one year or by a more severe penalty.
Nessun elemento consente di concludere che il principio di specialità escluda anche l’esecuzione di altre pene privative della libertà.
There is no basis on which to conclude that the principle of speciality likewise excludes the execution of other custodial sentences.
Invero, esso riguarda l’arresto e la consegna di una persona ai fini dell’esercizio di un’azione penale o dell’esecuzione di una pena o una misura di sicurezza privative della libertà (23).
Thus, it concerns the arrest and surrender of a person for the purposes either of conducting a criminal prosecution or of executing a custodial sentence or detention order.
1.499519109726s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?